http://valid-fullz-and-credit-cards.dollarz.su Конвенция гражданство ребенка | Nlpseminar.ru

Прочее

Конвенция гражданство ребенка

Конвенция о правах ребенка для детей

КАЖДЫЙ РЕБЕНОК ИМЕЕТ ПРАВО.
Краткое содержание Конвенции о правах ребенка
Конвенция — это международный юридический
документ, признающий все права человека в отношении детей от 0 до 18 лет.
Конвенция принята 20 ноября 1989 года.

На территории нашей страны
Конвенция о правах ребенка
вступила в законную силу
15 сентября 1990 года.
Это значит, что наше государство
должно соблюдать все положения данной Конвенции.

Статья 1
Определение ребенка

Каждый человек до 18 лет считается, в соответствии с законом своей страны, ребенком и обладает всеми правами, заключенными в данной Конвенции.

Статья 2
Предотвращение дискриминации

Каждый ребенок, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, достатка и социального происхождения, обладает всеми правами, предусмотренными данной Конвенцией. Никто не должен подвергаться дискриминации.

Статья 3
Наилучшее обеспечение интересов ребенка

Государство, при принятии решений, должно наилучшим образом обеспечивать интересы ребенка и предоставлять детям особую защиту и заботу.

Статья 4
Осуществление прав

Государство должно делать все возможное, чтобы осуществлять все права ребенка, признанные данной
Конвенцией

Статья 5
Воспитание в семье и развитие способностей ребенка

Государство должно уважать права, обязанности и ответственность родителей при воспитании ребенка с учетом его развития.

Статья 6
Право на жизнь, выживание и развитие

Каждый ребенок имеет право на жизнь и государство обязано обеспечивать выживание и здоровое развитие ребенка, поддерживая его психический, эмоциональный, умственный, социальный и культурный уровень.

Статья 7
Имя и гражданство

Каждый ребенок имеет право на имя и гражданство при рождении, а также право знать своих родителей и рассчитывать на их заботу.

Статья 8
Сохранение индивидуальности

Государство должно уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая имя, гражданство и семейные связи, и должно помогать ребенку в случае их лишения.

Статья 9
Разлучение с родителями

Ребенок не должен разлучаться со своими родителями, кроме тех случаев, когда это делается в его интересах.
Например, когда родители не заботятся о ребенке или жестоко обращаются с ним. Если ребенок разлучается с одним или обоими родителями, он имеет право регулярно встречаться с ними (Кроме тех случаев, когда это противоречит его интересам). Если. в результате государственного решения ребенок разлучается с одними или обоими родителями, то государство должно предоставить всю необходимую информацию о местонахождении его родителей (кроме тех случаев, когда это может нанести вред ребенку).

Статья 10
Воссоединение семьи

Если ребенок и его родители живут в разных странах, то все они должны иметь возможность пересекать границы этих стран и въезжать в собственную, чтобы поддерживать личные отношения

Статья 11
Незаконное перемещение и возвращение

Государство должно предотвращать незаконный вывоз детей из страны.

Статья 12
Взгляды ребенка

Ребенок, в соответствии со своим возрастом и зрелостью, имеет право свободно выражать свои взгляды по всем затрагивающим его вопросам. С этой целью он может быть заслушан на любом судебном или административном заседании.

Статья 13
Свобода выражения мнения

Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение, искать, получать и передавать информацию любого рода, если только это не вредит другим людям, не нарушает государственную безопасность и общественный порядок.

Статья 14
Свобода мысли, совести и религии

Государство должно уважать право ребенка на свободу мысли, совести и религии. Родители или опекуны ребенка должны разъяснить ему это право.

Статья 15
Свобода Ассоциации

Дети имеют право встречаться и объединяться в группы, если только это не вредит другим людям и не нарушает общественную безопасность и порядок.

Статья 16
Защита права на личную жизнь

Каждый ребенок имеет право на личную жизнь. Никто не имеет права вредить его репутации, а также входить в его дом и читать его письма без разрешения. Ребенок имеет право на защиту от незаконного посягательства на его честь и репутацию.

Статья 17
Доступ к соответствующей информации

Каждый ребенок имеет право на доступ к информации. Государство должно поощрять средства массовой информации к распространению материалов, которые способствуют духовному и культурному развитию детей, и запрещать информацию, наносящую вред ребенку.

Статья 18
Ответственность родителей

Родители несут равную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Государство должно оказывать родителям надлежащую помощь в воспитании и развитии детей, а также обеспечивать развитие сети детских учреждений.

Статья 19
Защита от злоупотреблений и небрежного отношения

Государство должно защищать ребенка от всех видов насилия, отсутствия заботы
и плохого обращения со стороны родителей или других лиц, а также помогать ребенку,
подвергшемуся жестокому обращению со стороны взрослых.

Статья 20
Защита ребенка, лишенного семьи

Если ребенок лишается своей семьи, то он вправе рассчитывать на особую защиту и помощь
со стороны государства. Государство может передать ребенка на воспитание тем людям,
которые уважают его родные язык, религию и культуру.

Статья 21
Усыновление

Государство должно следить за тем чтобы при усыновлении ребенка неукоснительно
соблюдались его наилучшие интересы и обеспечивались гарантии его законных прав.
При усыновлении ребенка как внутри страны, так и за рубежом должны применяться
одинаковые правила, гарантии и нормы.

Статья 22
Дети-беженцы

Государство должно обеспечивать особую защиту детям-беженцам — оказывать
им помощь в получении информации, гуманитарную помощь и содействовать
воссоединению с семьей.

Статья 23
Дети-инвалиды

Каждый ребенок, неполноценный в умственном или физическом отношении,
имеет право на особую заботу и достойную жизнь.
Государство должно предоставлять такому ребенку возможность учиться, лечиться,
готовиться к трудовой деятельности, отдыхать, быть максимально самостоятельным, то есть жить полноценной жизнью

Статья 24
Здоровье и здравоохранение

Каждый ребенок имеет право на охрану своего здоровья: на получение медицинской помощи,
чистой питьевой воды и полноценного питания.
Государства должны обеспечивать сокращение детской смертности
и проводить информационные кампании по распространению знаний о здоровье.

Статья 25
Периодическая оценка при попечении

Государство должно регулярно проверять условия жизни ребенка, находящегося на попечении.

Статья 26
Социальное обеспечение

Каждый ребенок имеет право пользоваться социальными благами, в том числе и социальным страхованием.

Статья 27
Уровень жизни

Каждый ребенок имеет право на уровень жизни, необходимый для его физического,
умственного, и духовного и нравственного развития.
Государство должно помогать тем родителям, которые не могут обеспечить
своим детям необходимые условия жизни.

Статья 28
Образование

Каждый ребенок имеет право на образование. Начальное образование
должно быть обязательным и бесплатным, среднее и высшее — доступным для всех детей.
В школах должны соблюдаться права ребенка и проявляться уважение
к его человеческому достоинству.
Государство должно следить за регулярным посещением детьми школ.

Статья 29
Цели образования

Образовательные учреждения должны развивать личность ребенка, его таланты,
умственные и физические способности, а также воспитывать его в духе понимания,
мира, терпимости, культурных традиций, уважения к своим родителям.

Статья 30
Дети, принадлежащие к меньшинствам и коренному населению

Если ребенок принадлежит к этническому, религиозному или языковому меньшинству,
он имеет право говорить на родном языке и соблюдать родные обычаи,
исповедовать свою религию

Статья 31
Отдых, досуг и культурная жизнь

Каждый ребенок имеет право на отдых и игры, а также на участие в культурной
и творческой жизни.

Статья 32
Детский труд

Государство должно защищать ребенка от опасной, вредной и непосильной работы.
Работа не должна мешать образованию и духовно-физическому
развитию ребенка.

Статья 33
Незаконное употребление наркотических средств

Государство должно сделать все возможное, чтобы уберечь детей от незаконного
употребления наркотиков и психотропных веществ, не допустить участия детей
в производстве и торговле наркотиками.

Статья 34
Сексуальная эксплуатация

Государство должно защищать детей от любых форм сексуального насилия.

Статья 35
Торговля, контрабанда и похищение

Государство должно всеми силами бороться против похищения, контрабанды и продажи детей.

Статья 36
Другие формы эксплуатации

Государство должно защищать ребенка от любых действий, которые могут нанести ему вред.

Статья 37
Пытки и лишение свободы

Государство обеспечивает, чтобы ни один ребенок не подвергался пыткам,
жестокому обращению, незаконному аресту и лишению свободы.
Каждый лишенный свободы ребенок имеет право поддерживать контакты со своей
семьей, получать правовую помощь и искать защиту в суде.

Статья 38
Вооруженные конфликты

Государство не должно позволять детям до 1 5 лет вступать в армию или напрямую
участвовать в военных действиях.
Дети в зонах военных конфликтов должны получать особую защиту и уход.

Статья 39
Восстановительный уход

Если ребенок оказался жертвой жестокого обращения, конфликта, пыток, пренебрежения или эксплуатации,
то государство должно сделать все возможное, чтобы восстановить его здоровье и вернуть ему чувство
собственного достоинства.

Статья 40
Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних правонарушителей

Каждый ребенок, обвиняемый в нарушении закона, имеет право на основные гарантии,
правовую и другую помощь.

Статья 41
Применение наивысших норм

Если законодательство отдельной страны защищает права ребенка лучше,
чем данная Конвенция, то следует применять законы этой страны.

Статья 42
Соблюдение и вступление в силу

Государство должно распространять информацию о Конвенции среди взрослых и детей.

КОНВЕНЦИЯ
регулирующая некоторые вопросы,
связанные с коллизией законов о гражданстве

12 апреля 1930 года

Глава I. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

Каждое государство само определяет в соответствии со своим законом, кто является его гражданином. Данный закон признается другими государствами, в случае его соответствия международным конвенциям, международному обычаю и общепризнанным принципам права, касающимся вопросов гражданства.

Любой вопрос о том, обладает ли лицо гражданством конкретного государства, определяется в соответствии с законодательством данного государства.

В соответствии с положениями настоящей Конвенции лицо, обладающее гражданством двух и более государств, может рассматриваться каждым из государств, гражданством которого оно обладает, в качестве своего гражданина.

Государство не может предоставлять дипломатическую защиту кому-либо из своих граждан от другого государства, гражданством которого такое лицо также обладает.

Будучи в третьем государстве, лицо, имеющее гражданство более чем оного государства, рассматривается как имеющее только одно гражданство. Без ущерба для применения своего закона по вопросам личного статуса и любых вступивших в силу Конвенций, третье государство из гражданств, которыми каждое такое лицо обладает, на своей территории признает исключительно либо гражданство страны, в которой это лицо обычно и преимущественно проживает, либо гражданство страны, с которой оно наиболее тесно связано, с учетом фактических обстоятельств, в которых оно находится.

Без ущерба свободе государства предоставлять более широкие права отказываться от своего гражданства, лицо, обладающее гражданствами двух государств, приобретенных без какого-либо добровольного действия с его стороны, может отказаться от одного из них с разрешения государства, от гражданства которого оно хочет отказаться.

В таком разрешении не может быть отказано лицам, обычно и преимущественно проживающим за рубежом, если это отвечает условиям, предусмотренным в законе государства, от гражданства которого он хочет отказаться.

Глава II. РАЗРЕШЕНИЯ НА ЭКСПАТРИАЦИЮ

Поскольку выдача разрешения на экспатриацию предусмотрена в законодательстве государства, такое разрешение влечет за собой утрату гражданства государства, выдавшего его, если только лицо, которому оно было выдано, обладает гражданством другого государства или только после того, как оно приобретет гражданство другого государства.

Разрешение на экспатриацию теряет силу, если его обладатель не приобретет новое гражданство в течение периода времени, установленного государством, выдавшим разрешение. Это положение не применяется в отношении лица, которое к моменту получения разрешения на экспатриацию уже обладает гражданством иного государства, нежели того, которое выдало ему это разрешение.

Государство, гражданство которого приобретено лицом, которому было выдано разрешение на экспатриацию, уведомляет об этом факте государство, выдавшее разрешение.

Глава III. ГРАЖДАНСТВО ЗАМУЖНЕЙ ЖЕНЩИНЫ

Если в силу национального законодательства жена вынуждена утратить свое гражданство в связи с вступлением в брак с иностранцем, то применение этого положения обусловлено приобретением ею гражданства мужа.

Если в силу национального законодательства жена вынуждена утратить свое гражданство в связи с изменением гражданства ее мужа, имевшим место во время их брака, то применение этого положения обусловлено приобретением ею нового гражданства мужа.

Натурализация мужа во время состояния в браке не влечет за собой изменения гражданства жены, кроме случаев, когда не было дано ее согласие.

Жена, которая в соответствии с законодательством ее страны утратила свое гражданство в связи со вступлением в брак, восстанавливает его после расторжения брака лишь в случае подачи ею соответствующего ходатайства и в соответствии с законами той страны. В случае восстановления прежнего гражданства она утрачивает гражданство, приобретенное ею в связи со вступлением в брак.

Глава IV. ГРАЖДАНСТВО ДЕТЕЙ

Правовые нормы, предоставляющие гражданство по рождению на территории государства, не применяются автоматически к детям, родившимся от лиц, пользующихся дипломатическими иммунитетами в стране, где рождение ребенка имело место.

Законодательство каждого государства разрешает, чтобы дети кадровых консулов или должностных лиц иностранных государств, на которых их Правительствами возложена официальная миссия, лишались, путем отказа или каким-либо иным образом, гражданства государства, в котором они родились, во всех случаях, когда по рождению они приобрели двойное гражданство, при условии сохранения ими гражданства своих родителей.

Натурализация родителей предоставляет гражданство государства, где имела место натурализация, лишь их несовершеннолетним детям, в соответствии с его законодательством. В таком случае законодательство данного государства может точно определить условия, регламентирующие приобретение его гражданства несовершеннолетними детьми в результате натурализации родителей. В случаях, когда несовершеннолетние дети не приобретают гражданство их родителей в результате натурализации последних, они сохраняют имеющееся у них гражданство.

Ребенок, оба родителя которого не известны, получает гражданство страны, где он родился. Если родители ребенка установлены, его гражданство определяется в соответствии с нормами, применяемыми в случаях, когда родители известны.

Предполагается, что подкидыш, если обратное не доказано, родился на территории государства, где он был найден.

В случаях, когда гражданство государства не приобретается автоматически в связи с рождением на его территории, ребенок, родившийся на территории этого государства от родителей, которые не имеют гражданства какой-либо страны или гражданство которых не известно, может получить гражданство данного государства. Законодательство данного государства определяет условия, регламентирующие приобретение его гражданства в таких случаях.

Если законодательство государства, гражданством которого обладает незаконнорожденный ребенок, признает, что такое гражданство может быть утрачено вследствие изменения гражданского статуса ребенка (легитимация, признание), такая утрата обусловлена приобретением ребенком гражданства другого государства, в соответствии с законодательством этого государства, касающимся того, какое влияние на гражданство оказывает изменение гражданского статуса.

Глава V. УСЫНОВЛЕНИЕ

Если законодательство государства признает, что его гражданство может быть утрачено в результате усыновления, данная утрата обусловлена приобретением усыновленным лицом гражданства лица, которое его усыновило, в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является последний, касающимся того, какое влияние на гражданство оказывает усыновление.

Глава VI. ОБЩИЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Высокие Договаривающиеся Стороны договариваются применять принципы и нормы, содержащиеся в предыдущих статьях, в своих отношениях друг с другом со дня вступления в силу настоящей Конвенции.

Включение вышеуказанных принципов и норм в Конвенцию ни в коей мере не рассматривается как нанесение ущерба вопросу о том, являются ли они или нет частью международного права.

При этом понимается, что, поскольку все вопросы не регламентируются положениями предыдущих статей, соответствующие принципы и нормы международного права остаются в силе.

Ничто содержащееся в настоящей Конвенции не влияет на положения любого действующего договора, конвенции или соглашения между любыми Высокими Договаривающимися Сторонами, касающиеся гражданства или связанных с этим вопросов.

Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может при подписании, ратификации или присоединении к настоящей Конвенции сделать ясно выраженную оговорку, исключающую применение какого-либо одного или более положений, содержащихся в Статьях 1-17 и 21.

Положения, таким образом исключенные, не могут быть применены в отношении Договаривающейся Стороны, сделавшей оговорку, либо использованы данной Стороной в отношении любой другой Договаривающейся Стороны.

Если между Высокими Договаривающимися Сторонами возник какой-либо спор относительно толкования или применения настоящей Конвенции и если этот спор не мог быть разрешен удовлетворительным образом дипломатическими средствами, от разрешается в соответствии с действующими между Сторонами соглашениями об урегулировании международных споров.

При отсутствии такого рода соглашений между Сторонами в споре они передают спор для разрешения путем арбитража или судебного разбирательства в соответствии с конституционной процедурой каждой из этих Сторон. При отсутствии согласия о выборе иного суда они передают спор в Постоянную палату международного правосудия, если все спорящие стороны являются Сторонами Протокола от 16 декабря 1920 года, касающегося Статута этой Палаты, а если какая-либо из спорящих сторон не является Стороной указанного Протокола, они передают спор в третейский суд, созданный в соответствии с Гаагской конвенцией от 18 октября 1907 года о мирном урегулировании международных конфликтов.

Настоящая Конвенция от 31 декабря 1930 года открыта для подписания от имени любого члена Лиги Наций или любого не являющегося членом Лиги Наций государства, которое было приглашено на первую конференцию, разработавшую настоящую Конвенцию или которому Совет Лиги Наций направил с этой целью копию настоящей Конвенции.

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному Секретарю Лиги Наций.

Генеральный Секретарь извещает о сдаче их на хранение членов Лиги Наций и не являющиеся членами Лиги Наций государства, упомянутые в Статье 22, с указанием даты сдачи их на хранение.

После 1 января 1931 года любой член Лиги Наций и любое не являющееся членом Лиги Наций государство, упомянутое в Статье 22, от имени которых Конвенция не была подписана да указанной даты, может присоединиться к настоящей Конвенции.

Читайте так же:  Договор на покупку пая

Документ о присоединении сдается на хранение в Секретариат Лиги Наций. Генеральный Секретарь Лиги Наций извещает о каждом присоединении членов Лиги Наций и не являющиеся членами Лиги Наций государства, упомянутые в Статье 22, с указанием даты сдачи на хранение соответствующего документа.

Генеральный Секретарь Лиги Наций составляет протокол, как только ратификационные грамоты или документы о присоединении от имени десяти членов Лиги Наций или не являющихся членами Лиги Наций государств будут сданы на хранение.

Заверенная копия настоящего протокола направляется Генеральным Секретарем Лиги Наций каждому члену Лиги Наций и каждому не являющемуся членом Лиги Наций государству, упомянутому в Статье 22.

Настоящая Конвенция вступает в силу на 90-й день со дня составления протокола, упомянутого в Статье 25, в отношении всех членов Лиги Наций или не являющихся членами Лиги Наций государств, от имени которых ратификационные грамоты или документы о присоединении были сданы на хранение в день составления протокола.

В отношении любого другого члена Лиги Наций или не являющегося членом Лиги Наций государства, от имени которого ратификационная грамота или документ о присоединении будут сданы на хранение впоследствии, Конвенция вступает в силу на 90-й день со дня сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о присоединении от его имени.

После 1 января 1936 года любой член Лиги Наций или любое не являющееся членом Лиги Наций государство, в отношении которых настоящая Конвенция вступила в силу, может направить Генеральному Секретарю Лиги Наций просьбу о пересмотре какого-либо или всех положений данной Конвенции. Если такая просьба, после того, как о ней будут уведомлены другие члены Лиги Наций или не являющиеся членами Лиги Наций государства, в отношении которых Конвенция вступила в силу, поддержана в течение одного года, по крайней мере девять из них, Совет Лиги Наций постановляет, после консультаций с членами Лиги Наций и не являющимися членами Лиги Наций государствами, упомянутыми в Статье 22, следует ли специально для этой цели созывать конференцию, либо вопрос о таком пересмотре следует рассмотреть на следующей Конференции по кодификации международного права.

Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются с тем, что, в случае пересмотра настоящей Конвенции, пересмотренная Конвенция может предусматривать, что по ее вступлении в силу некоторые или все положения настоящей Конвенции аннулируются в отношении всех Сторон настоящей Конвенции.

Настоящая Конвенция может быть денонсирована.

Денонсация осуществляется путем уведомления в письменной форме на имя Генерального Секретаря Лиги Наций, который информирует об этом всех членов Лиги Наций и все не являющиеся членами Лиги Наций государства, упомянутые в Статье 22.

Каждая денонсация вступает в силу через год после получения Генеральным Секретарем уведомления об этом, но только в отношении члена Лиги Наций и не являющегося членом Лиги Наций государства, от имени которого уведомление было направлено.

1. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может при подписании, ратификации или присоединении заявить, что, признавая настоящую Конвенцию, она не берет на себя никаких обязательств в отношении всех или каких-либо из ее колоний, протекторатов, заморских территорий или территорий, находящихся под ее сюзеренитетом или мандатом, или в отношении определенных частей населения данных территорий; и настоящая Конвенция не применяется в отношении каких-либо территорий или частей населения территорий, указанных в этом заявлении.

2. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может в любое время впоследствии уведомить Генерального Секретаря Лиги Наций о своем желании, чтобы Конвенция применялась в отношении всех или каких-либо из ее территорий или частей населения этих территорий, которые являлись предметом заявления, упомянутого в предыдущем пункте, и чтобы Конвенция применялась в отношении всех территорий или частей населения этих территорий, указанных в данном уведомлении, через шесть месяцев после его получения Генеральным Секретарем Лиги Наций.

3. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может в любое время заявить о своем желании, чтобы настоящая Конвенция перестала применяться в отношении всех или каких-либо из ее колоний, протекторатов, заморских территорий или территорий, находящихся под ее сюзеренитетом или мандатом, или в отношении определенных частей населения данных территорий и чтобы Конвенция перестала применяться в отношении территорий или частей населения этих территорий, упомянутых в таком заявлении, через один год после его получения Генеральным Секретарем Лиги Наций.

4. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может сделать оговорки, предусмотренные в Статье 20, в отношении всех или каких-либо из ее колоний, протекторатов, заморских территорий или территорий, находящихся под ее сюзеренитетом или мандатом, или в отношении определенных частей населения этих территорий при подписании, ратификации или присоединении к Конвенции или при направлении уведомления в соответствии со вторым пунктом данной Статьи.

5. Генеральный Секретарь Лиги Наций сообщает всем членам Лиги Наций и не являющимся членами Лиги Наций государствам, упомянутым в Статье 22, о всех заявлениях и уведомлениях, полученных в соответствии с настоящей Статьей.

Настоящая Конвенция регистрируется Генеральным Секретарем Лиги Наций по ее вступлении в силу.

Французский и английский тексты настоящей Конвенции являются равно аутентичными.

Конвенция гражданство ребенка

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МОНГОЛЬСКОЙ
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ СЛУЧАЕВ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДВОЙНОГО ГРАЖДАНСТВА

(Москва, 11 сентября 1975 года)

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Монгольской Народной Республики, руководствуясь желанием предотвратить случаи возникновения двойного гражданства, решили заключить настоящую Конвенцию и с этой целью назначили своими уполномоченными:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик — Ипполитова Ивана Ивановича, начальника Консульского управления Министерства иностранных дел СССР;
Правительство Монгольской Народной Республики — Буянгийна Буд, начальника Консульского управления Министерства иностранных дел МНР,
которые после обмена полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, согласились о нижеследующем.

1. Родители, один из которых является гражданином одной из Договаривающихся Сторон, а второй — гражданином другой Договаривающейся Стороны, могут по обоюдному согласию избрать гражданство одной из Договаривающихся Сторон для ребенка, родившегося после вступления в силу настоящей Конвенции.

2. О выборе гражданства родители подают совместное заявление в соответствующий орган той Договаривающейся Стороны, гражданство которой они избирают для ребенка.

Заявление подается в двух экземплярах не позднее трех месяцев со дня рождения ребенка. Если заявление подается не лично, подписи родителей должны быть заверены надлежащим порядком.

3. Соответствующими органами в смысле пункта 2 настоящей статьи являются:

а) органы внутренних дел — в Союзе Советских Социалистических Республик, местные органы власти — в Монгольской Народной Республике, если избирается гражданство Договаривающейся Стороны, на территории которой проживают родители;

б) дипломатическое или консульское представительство Договаривающейся Стороны, гражданство которой избирается, если родители проживают на территории другой Договаривающейся Стороны или на территории третьего государства.

1. Если родители ребенка не подали заявления о выборе гражданства согласно статье 1 настоящей Конвенции, ребенок считается гражданином той Договаривающейся Стороны, на территории которой он родился.

2. Если ребенок родился на территории третьего государства и его родители не подали заявления о выборе гражданства согласно статье 1 настоящей Конвенции, ребенок считается гражданином той Договаривающейся Стороны, на территории которой родители имели местожительство до выезда в третье государство. Если они не имели такого местожительства, ребенок приобретает гражданство матери.

1. Если родители не состоят в браке или брак расторгнут или признан недействительным до истечения срока, установленного в статье 1 настоящей Конвенции, и родители не подали заявления о выборе гражданства, ребенок приобретает гражданство того родителя, которому он передан на воспитание.

2. Ребенок, родители которого проживают раздельно, в случае отсутствия соглашения между ними следует гражданству родителя, на воспитании которого он находится ко дню истечения срока для подачи заявления, установленного настоящей Конвенцией.

3. Ребенок, один из родителей которого умер, лишен родительских прав или его местопребывание не будет известно ко дню истечения срока для подачи заявления, установленного настоящей Конвенцией, следует исключительно гражданству другого родителя.

Ребенок, родители которого умерли, или их местопребывание неизвестно, или они лишены родительских прав, считается гражданином той Договаривающейся Стороны, на территории которой он проживает ко дню истечения срока для подачи заявления, установленного настоящей Конвенцией.

1. Родители могут избрать гражданство одной из Договаривающихся Сторон для детей, которые родились в период с 4 декабря 1959 года (т.е. после истечения срока, установленного для подачи заявлений согласно статье 2 Конвенции между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Монгольской Народной Республики об урегулировании вопроса о гражданстве лиц с двойным гражданством, заключенной 25 августа 1958 года) до даты вступления в силу настоящей Конвенции. Для этого родители подают заявление в двух экземплярах в течение одного года со дня вступления в силу настоящей Конвенции соответствующим органам, указанным в пункте 3 статьи 1 настоящей Конвенции. Заявления об избрании гражданства для детей в возрасте от 14 до 18 лет при избрании советского гражданства и от 15 до 18 лет при избрании монгольского гражданства подаются родителями с письменного согласия детей.

2. Если родители не подали заявления об избрании гражданства для детей в указанный срок, гражданство ребенка определяется согласно статье 2 настоящей Конвенции.

Заявления о выборе гражданства, поданные в соответствии с настоящей Конвенцией, и выданные в связи с этим документы освобождаются от всех сборов.

1. Гражданство, которое определено согласно настоящей Конвенции, считается приобретенным со дня рождения ребенка, если ребенок родился после вступления в силу настоящей Конвенции.

2. В случае, когда гражданство избирается для ребенка, родившегося до вступления в силу настоящей Конвенции, в соответствии с пунктом 1 статьи 5 настоящей Конвенции гражданство считается приобретенным со дня подачи заявления.

3. Если гражданство ребенка определяется в соответствии со статьей 2 настоящей Конвенции, то оно считается приобретенным со дня рождения ребенка.

1. Договаривающиеся Стороны будут передавать друг другу дипломатическим путем списки детей, для которых избрано гражданство согласно положениям статьи 1 настоящей Конвенции, не позднее шести месяцев со дня рождения детей. К спискам прилагаются заявления родителей в одном экземпляре.

2. Договаривающиеся Стороны не позже шести месяцев по истечении срока, указанного в статье 5 настоящей Конвенции, передадут друг другу дипломатическим путем списки детей, для которых избрано гражданство согласно этой же статье настоящей Конвенции. К спискам прилагаются заявления родителей в одном экземпляре.

1. Каждая Договаривающаяся Сторона после вступления в силу настоящей Конвенции не будет принимать в свое гражданство лиц, которые являются гражданами другой Договаривающейся Стороны, без согласия компетентных органов последней.

2. Лица, которые ко дню вступления в силу настоящей Конвенции приобрели гражданство одной из Договаривающихся Сторон, не утратив прежнего гражданства другой Договаривающейся Стороны, будут иметь со дня вступления в силу настоящей Конвенции исключительно гражданство той Договаривающейся Стороны, на территории которой они проживают. Если такие лица имеют постоянное местожительство на территории третьего государства, они будут считаться исключительно гражданами той Договаривающейся Стороны, гражданство которой они приобрели позднее.

Вопросы, которые могут возникнуть между Договаривающимися Сторонами в связи с толкованием и применением настоящей Конвенции, будут решаться дипломатическим путем.

1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации и вступит в силу по истечении тридцати дней со дня обмена ратификационными грамотами, который состоится в Улан-Баторе.

2. Конвенция заключается сроком на пять лет. Она будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит о своем желании прекратить ее действие за шесть месяцев до истечения соответствующего срока.

Настоящая Конвенция составлена в Москве 11 сентября 1975 года в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

К КОНВЕНЦИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ СЛУЧАЕВ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДВОЙНОГО ГРАЖДАНСТВА, ПОДПИСАННОЙ
В МОСКВЕ 11 СЕНТЯБРЯ 1975 ГОДА

При подписании Конвенции между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Монгольской Народной Республики о предотвращении случаев возникновения двойного гражданства обе Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем:

1. Со дня вступления в силу настоящей Конвенции о предотвращении случаев возникновения двойного гражданства прекращает свое действие Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой об урегулировании вопросов о гражданстве от 24 апреля 1937 года.

2. После обмена ратификационными грамотами Договаривающиеся Стороны опубликуют в печати текст настоящей Конвенции для сведения заинтересованных лиц.

Настоящий Дополнительный протокол является неотъемлемой частью Конвенции о предотвращении случаев возникновения двойного гражданства.

Протокол составлен в Москве 11 сентября 1975 года в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Конвенция о правах ребенка

Конвенция о правах ребенка (КПР) получила самое широкое международное признание из всех документов по правам человека: ее ратифицировали все страны мира за исключением двух. Конвенция объединяет весь спектр прав человека – гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав – относящихся к детям в одном документе. Конвенция была принята Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 года и вступила в силу в сентябре 1990 года.

В 41 статье Конвенции излагаются права человека, которыми обладает каждый ребенок в возрасте до 18 лет и которые должны защищаться и уважаться.

Считает ребенком «каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста», если по закону страны совершеннолетие не достигается ранее.

Все права, предусмотренные настоящей конвенцией, обеспечиваются за каждым ребенком без какой-либо дискриминации.

Во всех действиях в отношении детей первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и членов расширенной семьи.

Каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

Ребенок имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также право знать своих родителей и право на их заботу.

Ребенок имеет право на сохранение своей индивидуальности и на гражданство.

Ребенок имеет право не разлучаться со своими родителями, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка.

Ребенок имеет право выражать свои собственные взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание.

Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода.

Ребенок имеет право на свободу мысли, совести и религии.

Ребенок имеет право на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.

Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

Государства-участники обеспечивают право ребенка на доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников.

Родители несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка.

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации.

Ребенок имеет право на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи.

Каждый ребенок имеет право пользоваться благами социального обеспечения.

Каждый ребенок имеет право на уровень жизни, необходимый для его физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития.

Ребенок имеет право на образование. С этой целью государстваучастники вводят бесплатное и обязательное начальное образование и поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, и обеспечивают его доступность для всех детей. Школьная дисциплина должна поддерживаться с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка. Образование должно быть направлено на развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка, воспитание уважения к правам человека и основным свободам, на подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия, на воспитание уважения к окружающей природе.

Ребенок имеет право пользоваться своей культурой.

Ребенок имеет право на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

Ребенок имеет право на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и развитию.

Дети имеют право на защиту от незаконного употребления наркотических средств.

Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения, использования детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике, в порнографии и порнографических материалах.

Государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения зашиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.

Каждому ребенку, который обвиняется в совершении правонарушения или преступления, гарантируется презумпция невиновности до тех пор, пока вина его не будет доказана, получение правовой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты, свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины, полное уважение его личной жизни, также как и обращение с учетом его возраста, обстоятельств и благосостояния. Дети, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть приговорены к смертной казни или пожизненному тюремному заключению без возможности досрочного освобождения.

Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад №92 общеразвивающего вида» г. Сыктывкара

Главная » Безопасность » Конвенция о правах ребёнка

Читайте так же:  Лицензия на изделия медицинского назначения

Конвенция о правах ребёнка (краткое содержание)

Конвенция — это международный документ, признающий все права человека в отношении детей от 0 до 18 лет. Принята 20 ноября 1989 года.

Конвенция – правовой документ высокого международного стандарта. Она провозглашает ребенка полноценной личностью, самостоятельным субъектом права. Такого отношения к ребенку не было нигде и никогда. Определяя права детей, которые отражают весь комплекс гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав человека. Конвенция устанавливает и правовые нормы ответственности государства, создает специальный механизм контроля (Комитет ООН по правам ребенка) и наделяет его высокими полномочиями .

Конвенция – документ высочайшего педагогического значения. Она призывает и взрослых, и детей строить свои взаимоотношения на нравственно-правовых нормах, в основе которых лежит подлинный гуманизм и демократизм, уважение и бережное отношение к личности ребенка, его мнению и взглядам. Они должны быть основой педагогики, воспитания и решительного устранения авторитарного стиля общения взрослого и ребенка, учителя и ученика. Одновременно Конвенция утверждает необходимость формирования у подрастающего поколения осознанного понимания законов и прав других людей, уважительного к ним отношения.

Идеи Конвенции должны внести много принципиально нового не только в наше законодательство, но прежде всего в наше сознание.

Основная идея Конвенции заключается в наилучшем обеспечении интересов ребенка. ЕЁ положение сводятся к четырем важнейшим требованиям, которые должны обеспечить права детей: выживание, развитие, защита и обеспечение активного участия в жизни общества.

Конвекция утверждает ряд важных социальных правовых принципов, главный из которых – признание ребенка полноценной и полноправной личностью. Это признание того, что дети должны обладать правами человека по собственному праву, а не как придаток своих родителей или опекунов.

Согласно Конвенции, ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по национальным законам не установлен более ранний возраст достижения совершеннолетия.

Признавая ребенка самостоятельным субъектом права, Конвекция охватывает весь комплекс гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав. Одновременно она подчеркивает, что осуществление одного права неотделимо от осуществления других. Она провозглашает приоритетность интересов детей перед потребностями государства, общества, религии , семьи. Конвенция утверждает, что свобода, необходимая ребенку для развития интеллектуальных, моральных и духовных способностей, требует не только здоровой, но и безопасной окружающей среды, соответствующего уровня здравоохранения, обеспечения минимальных норм питания, одежды и жилища. Кроме того, данные права должны предоставляться детям в первую очередь, всегда в приоритетном порядке.

Поскольку 15 сентября 1990 года Конвенция о правах ребёнка вступила в законную силу на территории нашего государства, положения данной Конвенции должны соблюдаться.

Статья 1 Определение ребенка. Человек до 18 лет считается ребёнком и обладает всеми правами, заключёнными в данной Конвенции.

Статья 2 Недопущение и предотвращение дискриминации. Каждый ребёнок, независимо от расы, цвета кожи, пола, религии и социального происхождения обладает правами, предусмотренными данной Конвенцией и не должен подвергаться дискриминации.

Статья 3 Соблюдение интересов ребёнка. При принятии решений государство должно обеспечивать интересы ребёнка и предоставлять ему защиту и заботу.

Статья 4 Реализация прав. Государство должно осуществлять все права ребёнка, признанные данной Конвенцией.

Статья 5 Воспитание в семье и развитие способностей ребёнка. Государство должно учитывать права, обязанности и ответственность родителей при воспитании ребёнка.

Статья 6 Право на жизнь и развитие. Каждый ребёнок имеет право на жизнь и государство обязано обеспечивать его здоровое психическое, эмоциональное, умственное, социальное и культурное развитие.

Статья 7 Имя и гражданство. Каждый ребёнок имеет право на имя и гражданство при рождении, а также право знать своих родителей и рассчитывать на них.

Статья 8 Сохранение индивидуальности. Государство должно уважать право ребёнка на сохранение индивидуальности и должно помогать ребёнку в случае их лишения.

Статья 9 Разлучение с родителями. Ребёнок не должен разлучаться со своими родителями, кроме тех случаев, когда это делается в его интересах. В случаях государственного решения о разлучении с одним или обоими родителями, государство должно предоставить всю необходимую информацию о местонахождении его родителей (кроме тех случаев, когда это может нанести вред ребёнку).

Статья 10 Воссоединение семьи. Если ребёнок и родители живут в разных странах, то все они должны иметь возможность пересекать границы этих стран, чтобы поддерживать личные отношения.

Статья 11 Незаконное перемещение. Государство должно предотвращать незаконный вывоз детей из страны.

Статья 12 Взгляды ребёнка. Ребёнок, в соответствии со своим возрастом имеет право свободно выражать свои взгляды по всем затрагивающим его вопросам.

Статья 13 Свобода мнения. Ребёнок имеет право свободно выражать свое мнение, получать и передавать информацию, если только это не вредит другим людям, не нарушает государственную безопасность и общественный порядок.

Статья 14 Свобода мысли, совести и религии. Государство должно уважать право ребёнка на свободу мысли, совести и религии.

Статья 15 Свобода Ассоциаций. Дети имеют право встречаться и объединяться в группы, если только это не вредит другим людям и не нарушает общественную безопасность и порядок.

Статья 16 Защита права на личную жизнь. Каждый ребёнок имеет право на личную жизнь. Никто не имеет права вредить его репутации, а также входить в его дом и читать его письма без разрешения.

Статья 17 Доступ к необходимой информации. Каждый ребёнок имеет право на доступ к инфор-мации. Государство должно поощрять средства массовой информации к распространению материалов, которые способствуют духовному и культурному развитию детей, и запрещать доступ к информации, наносящей вред ребёнку.

Статья 18 Ответственность родителей. Родители несут равную ответственность за воспитание и развитие ребёнка. Государство должно оказывать родителям надлежащую помощь в воспитании и развитии детей и обеспечивать развитие сети детских учреждений.

Статья 19 Защита от злоупотреблений. Государство должно защищать ребёнка от всех видов насилия, отсутствия заботы и от плохого обращения со стороны родителей или других лиц, в том числе помогать ребенку, подвергшемуся жестокому обращению со стороны взрослых.

Статья 20 Защита ребёнка, лишённого семьи. Если ребенок лишается своей семьи, то он вправе рассчитывать на особую защиту со стороны государства. Государство может передать ребёнка на воспитание тем людям, которые уважают его родной язык, религию и культуру.

Статья 21 Усыновление. Государство должно следить за тем, чтобы при усыновлении ребёнка неукоснительно соблюдались его интересы и гарантии его законных прав.

Статья 22 Дети-беженцы. Государство должно обеспечивать особую защиту детям-беженцам, в том числе оказывать им помощь в получении информации, гуманитарную помощь и содействовать воссоединению с семьей.

Статья 23 Дети-инвалиды. Каждый ребёнок, неполноценный в умственном или физическом отношении, имеет право на особую заботу и достойную жизнь.

Статья 24 Здравоохранение. Каждый ребёнок имеет право на охрану своего здоровья: на получение медицинской помощи, чистой питьевой воды и полноценного питания.

Статья 25 Оценка при попечении. Государство должно регулярно проверять условия жизни ребёнка, находящегося на попечении.

Статья 26 Социальное обеспечение. Каждый ребёнок имеет право пользоваться социальными благами, в том числе социальным страхованием.

Статья 27 Уровень жизни. Каждый ребёнок имеет право на уровень жизни, необходимый для его физического, умственного, духовного и нравственного развития. Государство должно помогать тем родителям, которые не могут обеспечить своим детям необходимые условия жизни.

Статья 28 Образование. Каждый ребёнок имеет право на образование. В школах должны соблюдаться права ребенка и проявлять уважение к его человеческому достоинству. Государство должно следить за регулярным посещением детьми школ.

Статья 29 Цель образования. Образовательные учреждения должны развивать личность ребёнка, его таланты, умственные и физические способности, воспитывать его в духе уважения к своим родителям, понимания, мира, терпимости, культурных традиций.

Статья 30 Дети, принадлежащие к меньшинствам и коренному населению. Если ребёнок принадлежит к этническому, религиозному или языковому меньшинству, он имеет право говорить на родном языке и соблюдать родные обычаи, исповедовать религию.

Статья 31 Отдых и досуг. Каждый ребёнок имеет право на отдых и игры, а также на участие в культурной и творческой жизни.

Статья 32 Детский труд. Государство должно защищать ребёнка от опасной, вредной и непосильной работы. Работа не должна мешать образованию и духовно-физическому развитию ребенка.

Статья 33 Незаконное употребление наркотических средств. Государство должно сделать всё возможное, чтобы уберечь детей от незаконного употребления наркотиков и психотропных веществ, не допустить участия детей в производстве и торговле наркотиками.

Статья 34 Сексуальная эксплуатация. Государство должно защищать детей от любых форм сексуального насилия.

Статья 35 Торговля, контрабанда и похищение. Государство должно всеми силами бороться против похищения, контрабанды и продажи детей.

Статья 36 Иные формы эксплуатации. Государство должно защищать ребенка от любых действий, которые могут нанести ему вред.

Статья 37 Пытки и лишение свободы. Государство обеспечивает, чтобы ни один ребенок не подвергался пыткам, жестокому обращению, незаконному аресту и лишению свободы. Каждый лишенный свободы ребенок имеет право поддерживать контакты со своей семьей, получать правовую помощь и искать защиту в суде.

Статья 38 Вооруженные конфликты. Государство не должно позволять детям до 15 лет вступать в армию или напрямую участвовать в военных действиях. Дети в зонах военных конфликтов должны получать особую защиту.

Статья 39 Восстановительный уход. Если ребёнок оказался жертвой жестокого обращения, конфликта, пыток или эксплуатации, то государство должно сделать все возможное, чтобы восстановить его здоровье и вернуть ему чувство собственного достоинства.

Статья 40 Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних. Каждый ребёнок, обвиняемый в нарушении закона, имеет право на основные гарантии, правовую и другую помощь.

Статья 41 Применение наивысших норм. Если законодательство отдельной страны защищает права ребёнка лучше, чем данная Конвенция, то следует применять законы этой страны.

Статья 42 Соблюдение и вступление в силу. Государство должно распространять информацию о Конвенции среди взрослых и детей.

Статьи 43-54 включает нормы того, что взрослые и государство должны сообща обеспечивать все права детей.

Сравнительно-правовой опыт решения проблем двойного гражданства в зарубежных странах и возможности его применения в Российской Федерации Текст научной статьи по специальности « Право»

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Полянская И.С., Дорожко Ф.Л., Назаров В.Ю.

В статье проведен сравнительно-правовой опыт решения вопросов двойного гражданства и государственно-правового регулирования данных вопросов в зарубежных странах с целью заимствования их положительного опыта в сфере регулирования проблемных вопросов двойного гражданства в Российской Федерации.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Полянская И.С., Дорожко Ф.Л., Назаров В.Ю.

Comparative legal experience of the problems of dual citizenship in foreign countries and its application of the Russian Federation

In this paper, a comparative legal experience in solving issues of dual citizenship and state-legal regulation of these matters in the foreign countries to borrow their positive experience in the regulation of problematic issues of dual citizenship in the Russian Federation.

Текст научной работы на тему «Сравнительно-правовой опыт решения проблем двойного гражданства в зарубежных странах и возможности его применения в Российской Федерации»

?СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОИ ОПЫТ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ ДВОЙНОГО ГРАЖДАНСТВА

В ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАНАХ И ВОЗМОЖНОСТИ ЕГО ПРИМЕНЕНИЯ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

кандидат юридических наук, доцент, заместитель начальника кафедры конституционного и муниципального права Московского университета МВД России;

преподаватель кафедры конституционного и муниципального права

Московского университета МВД России;

кандидат юридических наук, доцент, докторант Московскогоуниверситета МВД России

Аннотация. В статье проведен сравнительно-правовой опыт решения вопросов двойного гражданства и государственно-правового регулирования данных вопросов в зарубежных странах с целью заимствования их положительного опыта в сфере регулирования проблемных вопросов двойного гражданства в Российской Федерации.

Ключевые слова: гражданство, подданство, двойное гражданство, почетное гражданство, государственно-правовое регулирование вопросов двойного гражданства, квотирование, мигранты, высококвалифицированные специалисты.

COMPARATIVE LEGAL EXPERIENCE OF THE PROBLEMS

OF DUAL CITIZENSHIP IN FOREIGN COUNTRIES AND ITS APPLICATION OF THE RUSSIAN FEDERATION

candidate of legal sciences, associate professor, deputy oftheheard of the chair of constitutional and municipal law

of the Moscow university ofthe Ministry of Internal Affairs of Russia;

F.L. DOROZHKO, lecturer of the chair of constitutional and municipal law of the Moscow university ofthe Ministry of Internal Affairs of Russia;

candidate of legal sciences, associate professor, doctoral candidate of the Moscow university ofthe Ministry of Internal Affairs of Russia

Annotation. In this paper, a comparative legal experience in solving issues of dual citizenship and state-legal regulation of these matters in the foreign countries to borrow their positive experience in the regulation of problematic issues of dual citizenship in the Russian Federation.

Keywords: citizenship, citizenship, dual citizenship, honorary citizenship, public-legal regulation of dual citizenship, quotas, migrants, highly skilled experts.

Гражданство представляет собой устойчивую правовую связь человека с государством, выражающуюся в совокупности их взаимных прав, обязанностей и ответственности, основанную на признании и уважении достоинства, основных прав и свобод человека1.

Конституционным принципом гражданства является предоставляемая гражданину возможность иметь гражданство иностранного государства (двойное гражданство) в соответствии с федеральным законом или международным договором Российской Федерации.

Как правило, двойное гражданство возникает в результате территориальных изменений либо миграции населения. Характерным является тот факт, что в настоя-

щее время миграция имеет четко прослеживаемую тенденцию к усилению, тем самым, создавая предпосылки для возникновения двойного гражданства. Одним из источников возникновения бипатризма (от Ы—два и греч. ра^, patгidos — отчество, родина; в международном праве — лица, состоящие в двойном гражданстве) является существование расхождений в законодательстве разных государств по вопросам приобретения и утраты гражданства2.

1 ФЗ РФ от 31 мая 2002 г. N° 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» (с изм. и доп. от 12 ноября 2012 г. ФЗ № 182-ФЗ) // СЗ РФ. 2002. № 26. Ст. 2031.

2 Хаммар Т. Государство, нация и двойное гражданство // Российский бюллетень по правам человека. 1994. № 3. С. 56—65.

Поскольку вопросы гражданства относятся преимущественно к сфере внутригосударственного регулирования, между государствами в ряде случаев неизбежно возникают коллизии, порождающие такие явления в сфере межгосударственных отношений, как двойное гражданство и многогражданство.

В силу объективного характера этих явлений государства вынуждены их учитывать в своем законодательстве о гражданстве.

Нормам международного права в равной мере не противоречит как прямое запрещение двойного гражданства (если при этом не возникает состояние «без-гражданства»), так и безусловного признания двойного гражданства.

Статья 3 Гаагской конвенции «О некоторых вопросах, касающихся коллизий между законами о гражданстве», принятой в 1930 г. под эгидой Лиги Наций, гласит, что лицо, имеющее двойное или множественное гражданство, может рассматриваться в качестве своего гражданина любым государством, гражданством которого оно обладает3.

В настоящее время при приеме в российское гражданство также не требуется обязательного отказа от иностранного гражданства, если между государствами заключен договор о двойном гражданстве.

Автоматическое предоставление гражданства супруге-иностранке в связи с заключением брака с гражданином страны. Двойное гражданство возникает при заключении брака лицами, являющимися гражданами различных государств, в тех случаях, когда получение гражданства супруга не обусловлено требованием утраты прежнего гражданства, а национальное законодательство супруги не рассматривает заключение брака с иностранцем в качестве автоматического условия для утраты прежнего гражданства. Подобные положения можно встретить в законодательстве о гражданстве ряда стран Азии, Африки, Латинской Америки. В некоторых странах гражданство мужа предоставляется безусловно (Ливан, Саудовская Аравия). В других странах (Доминиканская Республика, Камерун) допускается отказ жены от гражданства мужа, если национальный закон страны государственной принадлеж-

ности супруги позволяет сохранить прежнее гражданство. Согласно ч. 3 ст. 6 Конституции Российской Федера- Число стран, в которых супруге-иностранке гражданство ции и ч. 4 ст. 4 Федерального закона «О гражданстве Рос- предоставляется автоматически, сокращается, это связано сийской Федерации» 2002 г. никто не может быть лишен с изменением международно-правовых стандартов в дан-гражданства или права изменить свое гражданство. Кро- ной сфере. Участники Конвенции о гражданстве замужней ме того, в ч. 2 ст. 6 Закона закреплено, что приобретение женщины от 20 февраля 1957 г. предусмотрели, что за-гражданином России иного гражданства не влечет за ключение, расторжение брака, а также перемена гражданства мужа во время существования брачного союза авто-

собой прекращение гражданства РФ.

Анализируя сложившуюся практику, можно рассмотреть наиболее типичные примеры, определяющие возникновение двойного, множественного гражданства. Натурализация без утраты предшествующего граж-

матически не отражается на гражданстве жены (ст. 1)4.

Предоставление гражданства ребенку, родившемуся в смешанном браке. Исторически в большинстве стран гражданство ребенка определялось по отцу. И сегодня,

данства. Данная ситуация складывается, когда приобре- подобные положения можно встретить в законодатель-

тение нового гражданства допускает возможность сохранения прежнего, а также в тех случаях, когда лицо не выполнило необходимых требований, связанных с выходом из прежнего гражданства, до получения нового.

В некоторых странах (например, США) сам факт натурализации влечет утрату гражданства. В Канаде, Финляндии это происходит только в случае добровольного приобретения гражданства. Вместе с тем лицо рассматривается как гражданин страны, если иностранное гражданство ему было предоставлено не по его просьбе, а в соответствии с законом страны в силу рождения, происхождения, территориальных изменений. Министр юстиции Японии в особых случаях может разрешить натурализацию иностранцев, не требуя отказа от гражданства государственной принадлежности. В Бангладеш исключения распространяются на тех иностранцев, которые вкладывают инвестиции в широкомасштабные проекты на территории данной страны.

стве ряда стран (Индия, Южная Корея). Однако в настоящее время подобные подходы не являются общепризнанными. Законы о гражданстве в ряде европейских государств, США, Японии являются нейтральными не зависимо от пола, они допускают предоставление гражданства как по отцовской, так и по материнской линии. Соответственно, дети, родившиеся от смешанных браков, получают право на гражданство как отца, так и матери. Согласно российскому закону при различном гражданстве родителей, один из которых на момент рождения является гражданином РФ, вопрос решается на основании их письменного соглашения. При отсутствии такого соглашения ребенок приобретает гражданство РФ, если он родился на

Читайте так же:  Имеет ли сотрудник полиции право разглашать сведения

3 Гаагская Конвенция «О некоторых вопросах, касающихся коллизий между законами о гражданстве», принятая в 1930 г. под эгидой Лиги Наций, ратифицирована 19 странами (причем семью — после 1945 г.) и сейчас депонирована у Генерального секретаря ООН.

4 Конвенция о гражданстве замужней женщины от 20 февраля 1957 г. // Ведомости Верховного Совета СССР. 1957. № 28.

ее территории, либо если бы иначе он стал лицом без гражданства (ч. 2 ст. 15 Закона о гражданстве).

Рождение ребенка у родителей-иностранцев на территории государства, предоставляющего гражданство в соответствии с принципом почвы. В США, Канаде, Аргентине гражданами признаются лица, родившиеся на территории страны. Исключения, как правило, касаются детей иностранцев, находящихся на государственной службе своих государств или работающих в международных организациях. Австрия, Бельгия, Нидерланды разрешают лицам, родившимся на территории страны и проживающим в ней установленный период времени, приобрести гражданство путем подачи простого заявления по достижении или до достижения совершеннолетия. В данной ситуации дети одновременно приобретают право на получение гражданства страны рождения и государства, гражданами которого являются родители.

Возникновение двойного гражданства иногда является следствием государственной политики, направленной на подрыв суверенитета других государств и закрепление там своего политического влияния. Причинами возникновения двойного гражданства могут быть также специальные международные соглашения.

В 1960-е гг. западноевропейские государства — члены Совета Европы пришли к соглашению о том, что двойное гражданство является нежелательным и его необходимо избегать. В соответствии с Конвенцией о сокращении случаев многогражданства и о воинской повинности 1977 г. утрачивают прежнее гражданство совершеннолетние граждане государств-участников, которые на основе свободного волеизъявления приобретают гражданство другого государства-участника (ч. 1 ст. 1)5. Кроме того, участники Конвенции брали на себя обязательство уведомлять о каждом случае приобретения гражданства лицами, являющимися гражданами государств-участников Конвенции (ст. 1 Дополнительного протокола к Конвенции 1977 г.). Без такого обмена реализация положений Конвенции носит случайный характер6. Однако необходимо добавить, что только две страны (Люксембург и Норвегия) ратифицировали Дополнительный протокол Конвенции.

В настоящее время ряд государств Европы считают двойное гражданство приемлемым в связи с ростом мобильности населения, развитием миграционных процессов и перемещениями беженцев. Беженцы, как правило, натурализуются чаще и быстрее, чем другие иммигранты и от них лишь в редких случаях требуется отказ от прежнего гражданства как предварительное условие натурализации. Даже страны, официально провозгласившие своей целью устранение двойного гражданства, на практике относятся к нему благоприятно, выделяя положительные стороны.

Традиционные правовые и политические доводы против двойного гражданства исходят из того, что оно способно создать для человека дополнительные обязанности: человека могут обязать нести военную службу в двух государствах, платить налоги двум государствам. Лицо с двойным гражданством имеет усеченные права на дипломатическую защиту. В отношении лиц с двойным гражданством возникают трудности в сфере международных отношений: с одной стороны, может возникнуть спор о гражданстве лица между государствами, рассматривающими его как своего гражданина, а с другой — по каким-либо причинам третье государство может быть вынуждено решать, какому гражданству лица с двойным гражданством следует отдать предпочтение.

Среди положительных последствий установления двойного гражданства можно назвать: дополнительные гарантии реализации и защиты прав и свобод личности, выгоды в отношении права на жительство в обоих государствах, права на возвращение или реэмиграцию, возможности сохранения гражданства в смешанном браке. Наличие значительного числа лиц с двойным гражданством может способствовать интенсификации связей между государствами.

Сложное сочетание положительных и отрицательных сторон двойного гражданства затрудняет выработку однозначного отношения к нему.

Так, например, в Италии с 1992 г. признается возможность двойного гражданства; в законодательстве ряда государств оговаривается возможность приобретения гражданства определенных стран без утраты прежнего гражданства. В Испании такой подход распространяется на иберо-американские страны или страны, имевшие или имеющие особые связи с Испанией.

Некоторые станы допускают двойное гражданство при определенных условиях или не требуют отказа от прежнего гражданства при приобретении нового. В других странах лицо, обладающее двойным гражданством, обязано выбрать одно из них в течение установленного в законодательстве срока. Каждая страна подходит к решению проблемы двойного гражданства сообразно с особенностями собственной политики, культуры, демографической ситуации, географического положения.

Устранение двойного гражданства возможно как при помощи внутригосударственных, так и международно-правовых мер7. Существует несколько внутригосударственных способов сокращения бипатризма.

5 Конвенция о сокращении случаев многогражданства и о воинской повинности 1977 г. Страсбург // Права человека: сб. док. М., 1989.

6 Хаберамс Ю. Гражданство и национальная идентичность // Российский бюллетень по правам человека. 1995. № 7. С. 55—69.

7 Боярс Ю.Р. Вопросы гражданства в международном праве. М., 1986.

1) представление бипатридам права отказа от одного из своих гражданств (оптация). Такой порядок предусмотрен в разд. 12 Закона о британской государственной принадлежности 1981 г.8;

2) негативная оптация. В случае рождения ребенка у иностранцев, один из которых родился в этой стране (так называемый принцип двойного рождения), ребенок приобретает гражданство данной страны. Но по достижении совершеннолетия такое лицо имеет право отказа от гражданства этой страны в течение определенного срока, упустив который, право теряет. Такой порядок предусмотрен, например, в законодательстве Франции;

3) с целью пресечения неограниченного приобретения гражданства эмигрантами, утратившими реальную связь с родиной, законодательство ряда государств устанавливает количество поколений лиц, постоянно проживающих за границей, которые могут передать детям свое гражданство по праву «крови». Определяются также условия утраты гражданства лицами, родившимися за границей. Такой порядок существует в Швеции: гражданин Швеции, который родился за границей, никогда не проживал в этом государстве и «не пребывал в нем таким образом, какой мог бы свидетельствовать о его принадлежности к Швеции», утрачивает шведское гражданство по достижении 22 лет;

4) практически во всех государствах основной, характерной чертой гражданства считается лояльность лица в отношении своего государства. Нарушением этой лояльности, как правило, являются поступление на государственную службу или службу в армию иностранного государства без разрешения государства гражданства, или натурализация в иностранном государстве по собственной воле, влекущие экспатриацию в страну первичного гражданства. Принудительная натурализация таких правовых последствий не влечет;

5) для сокращения случаев приобретения множественного гражданства по «праву крови», при смешанном браке законодательство некоторых государств наделяет детей от такого брака гражданством по «праву крови» отца (Индия, Таиланд);

6) для предотвращения возникновения множественного гражданства при вступлении женщин в брак в абсолютном большинстве правовых систем в настоящее время введен принцип, согласно которому вступление в брак с иностранцем не влияет на гражданство женщин.

Более эффективным и действенным способом по сравнению с внутригосударственными средствами является заключение международных договоров. Это объясняется тем, что внутригосударственные законодательные акты не могут полностью исключить коллизии законов о гражданстве в силу своего одностороннего харак-

тера и не могут, следовательно, учитывать возможных изменений в законодательстве других государств.

Заключаемые государствами международные договоры могут быть направлены как на предотвращение случаев возникновения двойного гражданства, так и на урегулирование его последствий.

К первым относится упомянутая ранее Конвенция о сокращении случаев многогражданства и о воинской повинности 1977 г. К данной категории договором можно также отнести соответствующие конвенции Советского Союза с рядом восточноевропейских социалистических государств. Так, посредством конвенций между Правительством СССР и Правительством ВНР, подписанных в августе 1957 г. и в январе 1963 г.9, была достигнута договоренность о том, что в течение одного года все лица, считающиеся одновременно как гражданами СССР, так и гражданами ВНР, на основании добровольности имеют право избирать гражданство любой из сторон.

Вторая категория международных договоров само двойное гражданство не устраняет. Они заключаются для регулирования последствий двойного гражданства в связи с оказанием дипломатической защиты, военной службы. В 1984 г. Франция и Алжир подписали соглашение о том, что лица, обладающие двойным гражданством, могут проходить воинскую службу в любой из данных стран вне зависимости от места их жительства.

14 мая 1997 г. в Европейскую конвенцию о гражданстве, принятую и открытую для подписания, включена глава о множественном гражданстве, в которой допускается такой правовой статус: согласно ст. 17 граждане государства-участника, имеющие другое гражданство, обладают на территории государства-участника, в котором они проживают, теми же правами и несут те же обязанности, что и другие граждане этого государства-участника.

Примерами договоров, направленных на урегулирование вопросов двойного гражданства, являются соглашения между Испанией и Аргентиной, Россией и Турк-менистаном10. Данные договоры допускают сохранение прежнего гражданства, ссылаясь на исторические связи между государствами.

Советское законодательство не признавало института двойного гражданства. Декрет ВЦИК от 1 апреля 1918 г. «О приобретении прав российского гражданства» требовал извещения иностранных государств о приобретении российского гражданства лицами, которые ранее состояли гражданами этих государств11.

8 Акт о гражданстве Великобритании от 1981 г. // Конституции стран ЕС: сб. док. М., 1997. С. 165.

9 Ведомости Верховного Совета СССР. 1958. № 1; 1963. № 30.

10 Дипломный вестник. 1994. № 1—2.

11 СУ РСФСР. 1918. № 31. С. 405.

Согласно положениям о гражданстве СССР 1924 г. (ст. 2), 1930 г. (ст. 4) и 1931 г. (ст. 4) иностранные граждане, принятые в гражданство СССР, не пользовались правами и не несли обязанности, связанные с принадлежностью к гражданству другого государства.

Законы о гражданстве СССР 1978 г. (ст. 8) и 1990 г. (ст. 2) закрепляли положение, согласно которому «за лицом, являющимся гражданином СССР, не признается принадлежность в гражданстве иностранного государства»12. С распадом Советского Союза произошло резкое изменение геополитической ситуации как в мире в целом, так и в республиках бывшего СССР.

Становление российского гражданства произошло на фоне прекращения гражданства советского. Преемственность обусловила главную черту российского Закона о гражданстве 1991 г.: расширение круга российских граждан посредством предоставления гражданства лицам, проживающим за пределами РФ13. Это выразилось в при-

гражданина того государства, на территории которого постоянно проживают. Лица, обладающие двойным гражданством, пользуются защитой и покровительством обоих государств.

Вопрос о двойном гражданстве неоднократно рассматривался в органах государственной власти России в связи с проблемой соотечественников, проживающих в странах СНГ и Балтии. В обращении от 15 февраля 1995 г. «К главам государств и правительств Содружества Независимых Государств» Государственная Дума Федерального Собрания РФ ставила вопрос о достижении согласия в предоставлении этническим русским равных прав в приобретении второго гражданства. Многие страны СНГ сохранили прежнее, характерное как для имперского, так и для советского периода истории отрицательное отношение к данному институту. А те из государств, которые изменили свои взгляды на эту проблему, пока не спешат заключать подобные договоры с

знании двойного гражданства, отсутствии большинства Россией и между собой.

требований при приеме в гражданство, возможности об- Двусторонние или многосторонние соглашения мог-

легченного приема в российское гражданство, предостав- ли бы действовать временно и смягчить переход от старой

лении российского гражданства лицам, проживающим за системы гражданства к новой. В таких договорах должны

найти отражение вопросы, связанные с изменением граж-

Политика, направленная на порождение фактическо- данства, объем и порядок пользования правами и свобо-

го дойного гражданства, имела свое обоснование. Предполагалось, что будут заключены договоры с другими странами, прежде всего с бывшими республиками в составе СССР об использовании института двойного гражданства с целью поддержки этнических россиян, проживающих в этих республиках. После распада СССР за пре-

дами, выполнение обязанностей, гарантии защиты и покровительства сторон, порядок разрешения основных вопросов в связи с толкованием и применением соглашения. Возможно также заключение договоров о правовом статусе граждан России, постоянно проживающих на территории других государств, и граждан этих государств,

делами России оказалось, по разным данным, от 25 до 30 постоянно проживающих на территории России. млн соотечественников14. Во многих республиках идет от- Европейский опыт мог бы быть использован при ре-кровенная этническая дискриминация, ущемляющая шении вопросов гражданства в рамках СНГ. Ориентиром может служить Европейская конвенция о гражданстве 1997 г., содержащая рекомендации, связанные с пра-

права некоренного населения, что, как следствие, порождает поток миграции в Россию. В этих условиях требовалось политико-правовое разрешение сложившейся ситуации. В качестве одного из основных способов предлагалось развитие института двойного гражданства в РФ. Подразумевается, что предоставление двойного гражданства вводит в действие ч. 2 ст. 61 Конституции РФ, где говорится, что Россия гарантирует своим гражданам защиту и покровительство за ее пределами.

В настоящее время только два государства — члена СНГ (Туркменистан и Таджикистан), заключили с Российской Федерацией двусторонние соглашения об урегулировании вопросов, касающихся двойного гражданства. Данные соглашения предусматривают, что каждое из государств-участников признает за своими гражданами право приобретать гражданство другой стороны, не утрачивая собственное. При этом они пользуются в полном объеме правами и свободами, а также несут обязанности

вопреемством государств на постсоветском пространстве. В частности, предлагается создать Центр документации по вопросам гражданства стран СНГ. Основной целью его деятельности должно стать:

? информирование на основе взаимности об изменениях в национальных законодательствах государств — участников СНГ, касающихся гражданства;

? информирование о добровольном приобретении гражданства одного государства-участника гражданами другого государства-участника15.

12 Ведомости Верховного Совета СССР. 1978. № 49. С. 816.

13 Ведомости Верховного Совета РФ. 1992. № 6. Ст. 243; 1993. № 29. Ст. 112.

14 Панарин С. Свой среди чужих. Русские в ближайшем зарубежье // Российская газета. 1994. 19 февр.

15 Российское гражданство: учеб. пособие / под ред. проф. В.Я. Ки-котя. М., 2003.

Новый Закон о гражданстве России 2002 г. строится на концептуально иной основе. Получение гражданства теперь связывается с рядом требований, в числе которых необходимость отказа от прежнего гражданства. Полный отказ от двойного гражданства в новом Законе невозможен из-за конституционной нормы, допускающей двойное гражданство (в Российской Федерации с 12 декабря 1993 г. право граждан иметь двойное гражданство закрепляется конституционно).

Согласно ч. 1 ст. 6 названного Закона за лицами, состоящими в гражданстве РФ, не признается принадлежность к гражданству другого государства, если иное не предусматривается международным договором РФ.

В силу ст. 6 Закона гражданин РФ может по ходатайству получить гражданство другого государства, с которым имеется соответствующий международный договор.

В РФ процесс заключения двусторонних договоров об урегулировании вопросов, связанных с двойным гражданством, после подписания договоров с Таджикистаном и Туркменистаном приостановился. В этих условиях только разработка и принятие анонсированного в Конституции РФ и Законе о гражданстве федерального закона о

двойном гражданстве может быть перспективным решением для законодательного определения статуса бипатри-дов в России. Такой закон позволил бы РФ урегулировать вопросы, возникающие в связи с двойным гражданством, для всех лиц, обладающих гражданством двух или нескольких государств, на которых не распространяются уже заключенные Россией международные договоры с Таджикистаном и Туркменистаном, т.е. для большинства реально существующих в нашей стране бипатридов. Однако до принятия такого закона положение «двуграждан» в РФ фактически останется таким же, каким оно было свыше ста лет назад в Российской Империи, когда право на двойное гражданство отвергалось категорически, что в тогдашних условиях соответствовало имперским политическим интересам и низкому уровню социальной мобильности основной массы населения.

Таким образом, важнейшим практическим шагом в решении проблем бипатризма может стать скорейшее принятие анонсированного ст. 62 Конституции РФ, федерального закона, который позволил бы определить статус лиц с двойным гражданством и урегулировать все возникающие в связи с этим коллизионные вопросы.

КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЕЕ РОЛЬ В РЕАЛИЗАЦИИ И ЗАЩИТЕ ПРАВ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РОССИИ

кандидат юридических наук, старший преподаватель кафедры административного права

Московского университета МВД России

Аннотация. Статья представляет собой результат научного обобщения взглядов ученых на особенности конституционно-правового механизма реализации и защиты прав соотечественников за рубежом.

Ключевые слова: конституционно-правовое регулирование, соотечественники, права и свободы, правовой механизм.

CONTENT OF THE CONSTITUTIONAL MECHANISMS OF REALIZATION AND PROTECTION RIGHTS OF COMPATRIOTS IN RUSSIA

candidate of legal science, chair oflaw senior lecturer of the Moscow university ofthe Ministry of Internal Affairs of Russia

Annotation. The article is the result of scientific analysis of views on particular constitutional mechanism for the implementation and protection of the rights of compatriots abroad.

Keywords: constitutional regulation, compatriots, rights and freedoms, legal framework.

Общественные отношения, в которых участвуют российские граждане, проживающие за рубежом, весьма многообразны и многие из них развиваются очень динамично. Участие и представительство соотечественников может оказывать значительное воздействие на полити-

ческие системы как страны проживания, так и России, а также на двусторонние отношения между этими странами. От этого во многом зависит уровень интеграции соотечественников в политическую систему страны их проживания. Основной целью в нашем контексте яв-

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *